24–25 июля в «Бизнес-Центр-Отеле» для каргопольских мастеров и деятелей культуры прошёл практикум «Тренды-бренды-упаковка»
Два московских спикера — дизайнеры Варвара Зенина и Светлана Липкина — обсудили с участниками встречи, как реализовать и продвигать свой уникальный продукт.
Инициировала встречу Маруся Клочева, автор проекта «Марусин дом».
— Я хочу, чтобы участники практикума заразились идеей создать общую команду и действовать сообща, — отметила она. — Потому что мы тянем каждый свою историю самостоятельно. Хочется, чтобы мы сделали что-то общее, работали в одном направлении, а не как лебедь, рак и щука.
На языке образа
Лекторы начали с того, что рассадили участников так, чтобы они не сидели рядом с теми, кого уже знают, а завели новые знакомства. «Побудьте сегодня детьми», — предложила Варвара, настроив аудиторию на творческое восприятие и общение.
Дизайнеры поделились своим опытом и теорией брендирования продукции. Так, Варвара Зенина, родившаяся в деревне под Томском, — ныне создатель и главный дизайнер бренда одежды с традиционным характером.
— Мне было важно обычным людям донести ценность традиционной культуры, — поведала Варвара. — Приехав в Москву, я занималась народным костюмом, много шила для сценических ансамблей. В какой-то момент, просто сидя на кухне, я поняла, что сегодня уже люди готовы иметь условно традиционную одежду в своём шкафу. С другой стороны, есть целые сообщества людей с внутренней потребностью отразить собственную идентичность, сказать невербально, на языке своего визуального образа – «я русский» или «я занимаюсь фольклором». Первый продукт, с которым мы зашли на рынок, это косоворотки. Тогда, в 2015 году, удобоваримых проектов, связанных с русской традиционной одеждой, не было.
— Как думаете, кто стал основным покупателем косовороток? — задала Варвара вопрос залу.
— Женщины! — быстро нашёл кто-то верный ответ.
Каргопольская идентичность
Затем слово взяла Светлана Липкина, организатор конкурса «Придумано и сделано в России»:
— В целом в области дизайна Россия отстаёт от Европы. Последние несколько лет я занимаюсь тем, что езжу в разные российские города и приоткрываю завесу тех вопросов, которые сейчас актуальны в дизайне. Это, например, идентичность. Наша задача сегодня — вас направить, чтобы вы сконцентрировались и выдали идеальный для вашего города результат. Каргополь — колыбель идентичности, сосредоточение уникальных вещей. Главное, уметь разглядеть нужный фрагмент и его интегрировать в современность.
Первым заданием практикума стало написание 10 слов, которые для нас символизируют Каргополь. Выяснилось, что для кого-то город ассоциируется с печами и наваристым супом, а для кого-то он окрашен в охру и ультрамарин. Другие видят Каргополь сшитым из пестряди и ляпачихи, четвёртые ощущают его свежий древесный или рыбный аромат.
Упомянули и про каргопольский говор, который потенциально тоже может привлекать туриста. Где ещё вам предложат «сходить в город», «посетить Зареку», попить «холодного кипятка» или глянуть на «деревянные небеса»? Опять же, «подъёлыши» — тоже наш бренд!
— Даже колокольный звон можно грамотно «упаковать» и продать гостям, — подытожила Светлана.
Московские дизайнеры с помощью примеров из своей практики также посоветовали каргополам как эффективно рекламировать свой продукт в соцсетях, управлять потоками туристов, зазывать гостей на мастер-классы.
Каргополь в коробочке
Итогом двухдневного практикума стала разработка нескольких вариантов сувенирных каргопольских коробочек для гостей города.
— Предварительно выбрали белый фон и чёрный силуэтный рисунок Каргополя, — рассказала мне Маруся Клочева. — Цветовые пятна на упаковке будут за счёт стикеров с использованием синего, красного, охры, зелёного. На стикерах будут изображены продукты, которые внутри, и символы Каргополья (тетёрка, берегиня и другие). В следующий раз встречаемся 8 августа в «Марусином доме».
Ольга Фарутина, мастер каргопольской глиняной игрушки, тоже поделилась впечатлениями после практикума:
— Наборы придумали и для детей, и для взрослых. Подумали над упаковкой, выбирали цвета. Отталкивались от палитры города, от ассоциаций, которые возникают у нас, когда мы говорим о Каргополе. Всё потихоньку стало выстраиваться в голове. Работу продолжим, её ещё много. Но все решительно настроены на результат. Спикеры классные, дотошные, понятные. Все их благодарили!
В целом творческие люди Каргополья — мастера, сотрудники музея, художники и активисты — на два дня стали одной командой, «болеющей» за свою малую родину.
— Никто лучше вас не знает, какие здесь особенности и традиции, — резюмировала Светлана Липкина. — Надеяться, что кто-то приедет и скажет вам, что делать, не стоит… Чем больше вы определите у себя особенностей и ограничений, тем более концентрированным и классным получится ваш продукт.
Е. Зуева